حمير العرب

10/2/2009 · Kategori: MAKALELER

Duygularıma tercüman olduğunu düşündüğüm bir yazı... Protesto gösterilerine katılan kardeşlerimin yaptıklarını küçümsememekle birlikte, hep bir şeylerin doğru olmadığı, çabaların stres atmaktan, deşarj olmaktan ileri gitmediği duygusu da içimde duruyordu. Bunu ifade edecek güzel bir yazı yazmış Muhammed Abbas Orabi... Tabii henüz aramızdan bir "küçük çocuk" çıkmadığına göre yapacak başka birşey de yok gibi...

حمير العرب   
     ARAB'IN  EŞEĞİ

 
Mohamed Abbas Orabi  
                                                                                            

دخل حمار مزرعة رجل  
Adamın birisinin tarlasına bir eşek girer          


وبدأ يأكل من زرعه الذي تعب في حرثه وبذره وسقيه؟
Sürüp ekip sulamak için ter döktüğü tarladaki ekinleri yemeye başlar

كيف يُـخرج الحمار؟؟
Şimdi bu eşeği nasıl çıkarsın  adam?

سؤال محير ؟؟؟
Cevap vermesi zor bir soru!!!

أسرع الرجل إلى البيت
Adam hemen hızla eve gider

جاء بعدَّةِ الشغل
Alet edevatlarını getirir

القضية لا تحتمل التأخير
İşin beklemeye tahammülü yok!

أحضر عصا طويلة ومطرقة ومساميروقطعة كبيرة من الكرتون المقوى
Uzun bir sopa, bir çekiç, bir miktar çivi  ve bir de büyükçe bir tabaka mukavva getirir

كتب على الكرتون
Mukavvanın üzerine şöyle yazar:

يا حمار أخرج من مزرعتي
"Ey eşek tarlamdam çık!"

ثبت الكرتون بالعصا الطويلة
Sonra mukavvayı uzun sopaya çakar

بالمطرقة والمسمار
Çivi ve çekiçle

ذهب إلى حيث الحمار يرعى في المزرعة
Tarladaki ekinleri yemekte olan eşeğin yanına varır

رفع اللوحة عالياً
Elindeki pankartı kaldırır

وقف رافعًا اللوحة منذ الصباح الباكر
ve sabahın köründen itibaren elinde pankartla dikilir

حتى غروب الشمس
Tâ güneş batıncaya kadar

ولكن الحمار لم يخرج
Fakat eşek çıkmaz!

حار الرجل
Adam şaşkındır

'ربما لم يفهم الحمار ما كتبتُ على اللوحة'
"Belki de eşek pankartta ne yazıldığını anlamamıştır?"

رجع إلى البيت ونام
Eve döner ve yatar uyur

في الصباح التالي
Ertesi sabah

صنع عددًا كبيرًا من اللوحات
Çok sayıda pankart hazırlar

ونادي أولاده وجيرانه
Çocuklarını ve komşularını da çağırır

واستنفر أهل القرية
Köy halkını galeyena getirir

'يعنى عمل مؤتمر قمة'
"Yani bir zirve toplar"

صف الناس في طوابير
İnsanları kuyruklar halinde dizer

يحملون لوحات كثيرة
Ellerinde pankartlar:

أخرج يا حمار من المزرعة
"Ey eşek tarladan çık!"

الموت للحمير
"Eşeğe ölüm!"

يا ويلك يا حمار من راعي الداروتحلقوا حول الحقل الذي فيه الحمار
"Yazıklar olsun sana ey eşek tarla sahibinden ne istiyorsun?" Eşeğin ekinleri yemekte olduğu tarlanın etrafını çevirirler

وبدءوا يهتفون
Başlarlar slogan atmaya:

اخرج يا حمار. اخرج أحسن لك
"Çık ey eşek, çıkmazsan fena olur!"

والحمار حمار
Eşek eşek !

يأكل ولا يهتم بما يحدث حوله
Yemeğe devam eder ve etrafında olup bitenlere dönüp bakmaz bile

غربت شمس اليوم الثاني
Ertesi gün de güneş batar

وقد تعب الناس من الصراخ والهتاف وبحت أصواتهم
İnsanlar bağırmaktan,slogan atmaktan yorulmuş ve sesleri kısılmıştır

فلما رأوا الحمار غير مبالٍ بهم رجعوا إلى بيوتهم
Bakarlar ki eşek kendilerine aldırmıyor, dönerler evlerine

يفكرون في طريقة أخرى
Başka bir çözüm bulmak lazım!

في صباح اليوم الثالث
Üçüncü günü sabahı

جلس الرجل في بيته يصنع شيئاً آخر
Adam evinde başka birşey yapmağa girişir

خطة جديدة لإخراج الحمار
Eşeği çıkarmak için yeni bir plan

فالزرع أوشك على النهاية
Çünkü ekinler ha bitti ha bitecek

خرج الرجل باختراعه الجديد
Adam yeni icadını  getirir

نموذج مجسم لحمار
Eşeğin kuklası

يشبه إلى حد بعيد الحمار الأصلي
Gerçek eşeğe çok benziyor

ولما جاء إلى حيث الحمار يأكل في المزرعة
Eşeğin tarlada ekinleri yediği yere gelince

وأمام نظر الحمار
Eşeğin gözleri önünde

وحشود القرية المنادية بخروج الحمار
Eşeğe çıkması için bağırıp duran kalabalık köylülerin önünde

سكب البنزين على النموذج
Maket üzerine benzin döker

وأحرقه
ve ateşe verir

فكبّر الحشد
Kalabalıklar tekbir getirir

نظر الحمار إلى حيث النار
Eşek de ateşin olduğu yere bakar

ثم رجع يأكل في المزرعة بلا مبالاة
sonra da umursamaksızın tarlada otlamaya devam eder

يا له من حمار عنيد
Amma da inatçı eşekmiş yahu!

لا يفهم
Laftan anlamıyor

أرسلوا وفدًا ليتفاوض مع الحمار
Bu sefer eşekle görüşmek için heyet gönderirler

قالوا له: صاحب المزرعة يريدك أن تخرج
Derler ki: Tarla sahibi  kendisinin tarlasından çıkmanı istiyor

وهو صاحب الحق
Haklı olan o !

وعليك أن تخرج
Sana düşen çıkıp gitmek

الحمار ينظر إليهم
Eşek hala onlara bakar

ثم يعود للأكل
Sonra otlamaya devam eder

لا يكترث بهم
Hiç onlara aldırmaz

بعد عدة محاولات
Başarısız birkaç girişimden sonra

أرسل الرجل وسيطاً آخر
Adam başka bir aracı gönderir

قال للحمار
Aracı eşeğe der ki:

صاحب المزرعة مستعد
Tarla sahibi hazır

للتنازل لك عن بعض من مساحته
Tarlanın bir kısmından vazgeçmeye

الحمار يأكل ولا يرد
Eşek yemeye devam eder,dönüp bakmaz bile

ثلثه
Üçte birini sana vermeye razı!

الحمار لا يرد
Eşek yine cevap vermez

نصفه
"Yarısını verecek!"

الحمار لا يرد
Eşekte yine cevap yok

طيب
Peki peki!

حدد المساحة التي تريدها ولكن لا تتجاوزه
İstediğin kadar alanı sen belirle, ama belirlediğin alanın dışına çıkma

رفع الحمار رأسه
Eşek başını kaldırır

وقد شبع من الأكل
Artık yiye yiye iyice doymuştur

ومشى قليلاً إلى طرف الحقل
Tarlanın kenarına doğru biraz ilerler

وهو ينظر إلى الجمع ويفكر
Kalabalığa bakar ve düşünür

فرح الناس
İnsanlar sevinirler

لقد وافق الحمار أخيراً
Nihayet eşek anlaşmaya yanaştı

أحضر صاحب المزرعة الأخشاب
Tarla sahibi tahtaları getirir

وسيَّج المزرعة وقسمها نصفين
Tarlayı ikiye böler ve ???????

وترك للحمار النصف الذي هو واقف فيه
Eşeğin olduğu  hisseyi ona bırakır

في صباح اليوم التالي
Ertesi sabah

كانت المفاجأة لصاحب المزرعة
Tarla sahibini bir sürpriz beklemektedir

لقد ترك الحمار نصيبه
Eşek kendi hissesini bırakmış

ودخل في نصيب صاحب المزرعة
Tarla sahibinin hissesine dalmış

وأخذ يأكل
otlamaya burada devam ediyor

رجع أخونا مرة أخرى إلى اللوحات
Kardeşimiz tekrar pankartlara müracaat eder

والمظاهرات
ve mitinglere

يبدو أنه لا فائدة
Anlaşılan faydası yok

هذا الحمار لا يفهم
Bu eşek laftan anlamıyor

إنه ليس من حمير المنطقة
Galiba bu , bu yörenin eşeği değil

لقد جاء من قرية أخرى
Herhalde başka bir köyden gelme

بدأ الرجل يفكر في ترك المزرعة بكاملها للحمار
Adam artık tarlanın tamamını eşeğe bırakmayı

والذهاب إلى قرية أخرى لتأسيس مزرعة أخرى
ve başka bir köye gidip yeni bir tarla edinmeyi düşünmeye başlar

وأمام دهشة جميع الحاضرين وفي مشهد من الحشد العظيم
Orada hazır bulunanların ve büyük kalabalığın gözleri önünde

حيث لم يبقَ أحد من القرية إلا وقد حضر
Köydeki son insanın bile hazır olduğu bu kalabalık huzurunda

ليشارك في المحاولات اليائسة
Bu ümitsizce çabalara

لإخراج الحمار المحتل العنيد المتكبر المتسلط المؤذي
işgalci, inatçı, mütekebbir, saldırgan ve zarar kaynağı  eşeği çıkarmak için sergilenen bu çabalara katkıda bulunmak için

جاء غلام صغير
küçük bir oğlan çocuğu da gelmiştir

خرج من بين الصفوف
Çocuk kalabalıkları yararak

دخل إلى الحقل
tarlaya girer

تقدم إلى الحمار
eşeğin yanına varır

وضرب الحمار بعصا صغيرة على قفاه
küçük bir sopa ile eşeğin kıçına vurur

فإذا به يركض خارج الحقل ..
O da ne: Eşek dört nala tarlayı terkediyor!!!

'
يا الله' صاح الجميع ....
" Hay  Allah!" diye bağırır herkes

Kalıcı Bağlantı Yorum (0) Yorum yaz! Arkadaşına Gönder!

0 yorum yazılmıştır

« Önceki :: Sonraki »